Background Image

教材 Vol.29 ~ タイ航空会社の社員のデモ

[avatar] admin | Publish on 05 May, 2017

 

พนักงานการบินไทยกว่า 400 คน ฮือประท้วงกลางสุวรรณภูมิ
phá-nák ngaan kaan bin thai kwàa · sìi ráwy · khon · hue prà-thúang klaang sù-wan phum

ขอขึ้นเงินเดือนไม่ต่ำกว่า 7.5 เปอร์เซ็นต์ แถมโบนัสอีก 2 เดือน
khăw khûen ngoen deuan mâi tàm kwàa jèt . hâa poe-sen · thăem bo-nát ìik săwng deuan

หลังมีกระแสข่าวได้รับการปรับเงินเดือนเพียง 4 เปอร์เซ็นต์
lăng mii krà-săe khàao dâai ráp kaan pràp ngoen deuan phiang sìi poe-sen

★実際にニュースを読み上げたものはこちら。

 

★単語チェック

1. พนักงาน = 社員
phá-nák ngaan

2. การบินไทย = タイ航空会社
kaan bin thai

3. กว่า = 以上
kwàa

4. ฮือ = (大人数で行動する)
hue

5. ประท้วง = デモ
prà-thúang

6. กลาง = 真中
klaang

7. สุวรรณภูมิ = スワンナプーム
sù-wan phum

8. ขอขึ้นเงินเดือน = 昇給を要求する
khăw khûen ngoen deuan

9. ไม่ต่ำกว่า = 少なくとも
mâi tàm kwàa

10. เปอร์เซ็นต์ = パーセント
poe-sen

11. แถม = おまけに
thăem

12. โบนัส = 賞与
bo-nát

13. อีก = もう
ìik

14. เดือน = 月
deuan

15. หลัง = の後
lăng

16. กระแสข่าว = ニュース、噂
krà-săe khàao

17. ได้รับ = もらう
dâai ráp

18. การปรับเงินเดือน = 給与の調整
kaan pràp ngoen deuan

19. เพียง = たった
phiang

★日本語対訳
上記ニュースの対訳は【 パッと見ニュースで学ぶ、実用タイ語 】メルマガ No.29 にて公開しております。
(※メルマガへのご登録はこちら

★実用タイ語表現

「あなたはこのニュースについてどう思いますか。」をタイ語で言うには?
คุณมีความคิดเห็นอย่างไรกับข่าวนี้
khun mii khwaam khít hĕn yàang rai kàp khàao níi

 

Copyright © 2008-2017 www.japanese2thai.com All rights reserved.